Publicidad

«La vida de mi hijo fue sacrificada por las ganancias petroleras de BP»

«Amaba la naturaleza, su lugar favorito en el mundo era su jardín. Y deseaba que los niños pudieran disfrutar jugando y respirando libremente al aire libre», dice Hussein Julood, recordando a su hijo Alí.

Alí murió a los 21 años de leucemia, que, según su médico, probablemente fue causada por los altos niveles de contaminación en la zona.

La casa de su familia está junto a un campo petrolero gigante en Rumaila, al sur de Irak, administrado por la compañía petrolera británica BP.

En el funeral de Alí, su padre lloró y cantó: «El fin del Ramadán vino pero no estabas allí». Alí murió el 21 de abril, el mismo día de la festividad musulmana.

Alí fue diagnosticado con cáncer por primera vez a los 15 años y había hecho una campaña apasionada para poner fin a la quema de gas tóxico que rodeaba su casa desde el sitio administrado por BP, que estaba ubicado ilegalmente cerca de su vecindario.

Esta práctica implica quemar los gases residuales tóxicos liberados durante la extracción de petróleo.

Alí documentó su vida para una investigación del Servicio Árabe de BBC News el año pasado, que reveló que las comunidades iraquíes que viven cerca de campos petroleros, donde se quema gas al aire libre, tienen un mayor riesgo de leucemia.

«Estábamos jugando al fútbol, luego teníamos que correr a resguardarnos, debido a las nubes de humo que nos asfixiaban y al petróleo que llovía del cielo», nos dijo Alí.

Él y sus amigos llamaron a su ciudad de Rumaila «el cementerio», debido a los altos niveles de cáncer entre la comunidad local, que sospechaban que se debía a la quema.

Alí grabó diarios en video para el equipo de la BBC, ayudando a exponer la enorme escala de contaminación en el sitio fuertemente vigilado al que se nos había negado el acceso a filmar.

Continuó enviándonos videos documentando la contaminación por petróleo hasta semanas antes de su muerte.

En uno de sus videos finales, con las mejillas ligeramente hinchadas por los esteroides que se usaban para tratar su cáncer, Alí expresó su continua frustración: «Después del documental [de la BBC], BP y el gobierno dijeron que reducirían la contaminación y los gases en las ciudades de Irak, pero desafortunadamente nada ha cambiado».

Fuente: BBC News

Foto: BBC News

Publicidad
WhatsApp Image 2021-05-19 at 21.20.55 (1)
Banner-1-Confettis-768x128
previous arrow
next arrow